Jelikož při upgradu Virtuemartu přijde na řadu i upgrade jazykové verze, provádějte tyto změny zásadně do složky languages/overrides/vas_jazyk.ini, jinak by Vaše překladatelské úsilí vyšlo v niveč a museli byste upravené výrazy natahovat znovu. Ideální je využít možnosti v jazycích, a to "Správce jazyků: Úprava přepsání", kde stačí snadno dohledat daný výraz a poté si ho přeložit podle svého uvážení.
Nepřesnosti v překladu - týká se hlavně administrace
COM_VIRTUEMART_CFG_OSTATUS_EMAILS_VENDOR
chybně přeloženo jako Výchozí stav objednávky k odeslání faktury na email. Správně má být Výchozí stav objednávky k odeslání emailu provozovateli eshopu
COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_CONFIRMED_BY_SHOPPER
překlep (Patvrzení zákazníkovi) Správně má být z logiky věci buď Nová, nebo tedy Potvrzení zákazníkem
Na záložce v hlavním nastavení Virtuemartu se veselo už několik verzí obvevuje Nastavení objednávky.
Správně má být ale nastavení řazení, order má v angličtině několik významů. Na této záložce se nastavují možnosti pro řazení zboží a kategorií, stejně tak podle jakých kritérií se má v eshopu vyhledávat! S objednávkou to nemá nic společného...
Oprava je jednoduchá
COM_VIRTUEMART_ADMIN_CFG_PRODUCTORDERTAB --> Nastavení řazení